您的位置 :首页 > 韩娱 >

防弹少年团新歌〈SWIM〉登顶Hot 100,纪录片曝光制作内幕

在防弹少年团(BTS)席卷公告牌(Billboard)的辉煌成就背后,隐藏着极度痛苦的挣扎与思考。上月27日公开的Netflix长篇纪录片《BTS:THE RETURN》,记录了历经漫长等待后重新聚首的防弹少年团,为了完成属于他们的音乐而展开的回归之旅。该片以去年全体成员合体进行的美国洛杉矶(LA)词曲创作营为背景,展现了从少年成长为青年的十余年间,同甘共苦的成员们在日常生活中的调皮模样,以及创作歌曲时专业严谨的一面,捕捉到了舞台之下防弹少年团最真实的面貌。

随着成员开始服役,BTS的回归日程便成为了全球关注的焦点。自去年下半年全员退伍、并正式官宣今年3月回归以来,大众对他们即将带来的新概念和新讯息的期待感达到了顶峰。

但当专辑名称《ARIRANG(阿里郎)》揭开面纱时,大众的反应却两极分化。虽然作为“提升国威”的偶像化身,这样的尝试尚可理解,但作为一个偶像团体,这一主题仍令人感到困惑。对于韩国人来说,“阿里郎”固有的形象与BTS一直以来歌颂的希望、爱、挑战等普世主题似乎有些距离。由于标题自带的象征性权重,成员们不得不承担起超出预期的心理压力。

这种疑虑通过纪录片得到了化解。作品正面回应了从专辑名《ARIRANG》到全英文歌词的主打曲,再到偏离大众预期的舒缓曲风《SWIM》等一系列争议点。成员们也站在大众的视角,对这些决策事项不断提出质疑。

首当其冲的矛盾点便是专辑名称。尽管公司解释称其灵感源自1896年华盛顿记载的七位青年的故事,赋予了其跨越130年历史的叙事意义,但片中忠实记录了成员们无法轻易认同的坦率反应。尤其是听到采样了“阿里郎”元素的主打歌后,RM和SUGA流露出的复杂心境极其明显。RM不满地吐槽道:“感觉像是把泡菜塞进炸猪排和吐司里做成了拌饭”;V也表达了担忧,认为“这可能会让人误以为我们下定决心要搞‘大韩民国万岁’式的民族主义宣传(国棒)”。

高比例的英文歌词也是一大障碍。成员中只有RM拥有母语级别的英语水平,其余成员面临着必须在短时间内纠正英语发音的现实问题。片中流露出的“感觉离大众期待的方向背道而驰”、“最像‘平壤冷面’一样清淡的音乐竟然成了主打歌”等苦恼,透露出他们深沉的忧虑。

最终,在未能完全找到“阿里郎”真谛的情况下回国的成员们,面对的是方时赫议长“结论只能由你们自己下”但同时又坚持“数万人合唱《阿里郎》的场面将具有象征意义”的全球化市场导向。即便是出道14年的老牌艺人BTS,在制作环境下也只能遵循公司的战略判断,这一幕给观众留下了深深的遗憾。

90分钟的片长,对于承载3年9个月的等待或许显得有些短暂。但可以肯定的是,成员们充分察觉到了大众所担心的那些点。在长达近四年的空白期里,每个人所度过的时间和思考的痕迹清晰可见。最终,RM那句“既然决定以《ARIRANG》为名,我们就是国家代表,别犹豫不决,向更远的地方进发吧”的决心,成为了BTS新篇章的强力跳板。

在歌手与所属公司间的见解差异以及现实制约中诞生的《ARIRANG》,反思性地将BTS推向了新的巅峰。在说服自己的过程中挖掘出的真心分量,打动了全世界粉丝的心。这份将忧虑转化为确信的成绩单非常耀眼:主打曲《SWIM》登顶公告牌百强单曲榜(Billboard Hot 100,4月4日版),创下了该团第7次夺冠的纪录。同时,专辑也席卷了主榜“公告牌200(Billboard 200)”,开启了“传奇组合”防弹少年团的又一次全盛期。

相关推荐

联系我们

邮件:758947497@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-18:00,节假日休息